Keys of Japanese prosody and didactical - technical analysis of OJAD (Online Japanese Accent Dictionary)
ARTICLE
Emilio Delgado Algarra, Universidad Loyola, Department of Communication and Education
NAERJ Volume 5, Number 1, ISSN 2254-7339 Publisher: University of Alicante
Abstract
Most of the studies focus on the teaching of foreign languages indicate that little attention is paid to the prosodic features both didactic materials and teaching-learning processes (Martinsen, Avord and Tanner, 2014). In this context and throughout this article, an analysis of the didactical and technical dimensions of OJAD (Japanese Accent Online Dictionary) is performed, linked to a project of the National Institute for Japanese Language and Linguistics led by Minematsu (University of Tokyo). With the collection of data and information through an adaptation of the CEETP "Questionnaire for the Evaluation of Didactical, Technical and Pedagogical aspects of Educational Websites" by Cabello, Martinez-Segura and Garca Snchez (2013) and supported by studies and researches of the responsible teams, it is performed an analysis of the web that allows us to highlight its positive and to be reviewed aspects from an educational point of view. OJAD is an accessible and systematic tool linked to the didactic of Japanese language, with a great potential regarding the searching criteria and adaptation to the user tool.
Citation
Delgado Algarra, E. (2016). Keys of Japanese prosody and didactical - technical analysis of OJAD (Online Japanese Accent Dictionary). Journal of New Approaches in Educational Research (NAER Journal), 5(1), 23-29. University of Alicante. Retrieved March 28, 2024 from https://www.learntechlib.org/p/171374/.
© 2016 University of Alicante
Keywords
References
View References & Citations Map- Braun, B., Galt, T., & Kabak, B. (2014). Lexical encoding of L2 tones: The role of L1 stress, pitch accent and intonation. Second Language Research, 30(3), 323350.
- Delgado Algarra (2014). Educación para la ciudadanía en la enseñanza de las Ciencias Sociales y su vinculación con las dimensiones de la memoria: Estudio
- Hirano, H. (2014). Practice of Japanese Prosody Education for Beginners in an Integrated Japanese Course: Use of Visualized Japanese Accent and Intonation Learning Material. NINJAL Research Papers, 7, 45-71.
- Martín, C. (2011). Tecnologías digitales interactivas y Didáctica de las Ciencias Sociales. Iber, 68, 33-39.
- Martinsen, R.A., Avord, S.M., & Tanner, J. (2014). Perceived Foreign Accent: Extended Stays Abroad, Level of Instruction, and Motivation. Foreign Language Annals, 47(1), 66–78.
- Mennen, I., Scobbie, J.M., Leeuw, E., Schaeffer, S., & Schaeffer, F. (2010). Measuring language-specific phonetic settings. Second Language Research, 26 (1) 13-41.
- Minematsu, N. (2014). Development and Use of the Online Japanese Accent Dictionary: OJAD. NINJAL Project Review, 4(3), 174-182.
- Minematsu, N., Kuroiwa, R., Hirose, K., & Watanabe, M. (2007). CRF-based Statistical Learning of Japanese Accent Sandhi for Developing Japanese Textto-Speech Synthesis Systems. In 6th ISCA Workshop on Speech Synthesis (pp. 148-153). Bonn: Universität Bonn.
- Minematsu, N., Nakamura, I., Hashimoto, H., & Hirose, K. (2013). Speech synthesis technology that supports OJAD [SP2013-95] (pp. 129-134). The Institute of
- Sunakawa, Y., Lee, J., & Takahara, M. (2012). The Construction of a Database to Support the Compilation of Japanese Learners’ Dictionaries. Acta Lingüística Asiática, 2(2).
- Tamaoka, K., & Makioka, S. (2009). Japanese Mental Syllabary and Effects of Mora, Syllable, Bi-mora and Word Frequencies on Japanese Speech Production. Language and Speech, 52(1), 79-112.
- Tsukada, K., Hirata, Y., & Toengpitya, R. (2014). Cross-Language Perception of Japanese Vowel Length Contrasts: Comparison of Listeners From Different First Language Backgrounds. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 57, 805-814.
These references have been extracted automatically and may have some errors. Signed in users can suggest corrections to these mistakes.
Suggest Corrections to References