Integrating Localization Training into an Undergraduate Translation Program: A Case Study of CUSB PROCEEDINGS
Moses Nyongwa, School of Translation, Collège Universitaire de Saint-Boniface, Canada ; Isaac Woungang, Dept. of Mathematics, Physics and Computer Science, Ryerson University, Canada
World Conference on E-Learning in Corporate, Government, Healthcare, and Higher Education, in Phoenix, Arizona, USA ISBN 978-1-880094-50-1 Publisher: Association for the Advancement of Computing in Education (AACE), Chesapeake, VA
Localization, an emerging sub-field of translation, computer science, and cultural studies, is becoming a very important discipline in most of the translation schools in Canada and worldwide. The need for specialists in that field in both industries and training institutions is increasing drastically as a result of its impact in the globalization of economy. The challenge for the translation schools is to provide a suitable program that train and well prepare students in a number of areas which are directly relevant to the localization industry. This paper reports on the implementation of a localization course within an undergraduate program in translation at the CUSB School of Translation. Several training models are described. Findings indicate the attractiveness of the CUSB model compared to other models.
Nyongwa, M. & Woungang, I. (2003). Integrating Localization Training into an Undergraduate Translation Program: A Case Study of CUSB. In A. Rossett (Ed.), Proceedings of World Conference on E-Learning in Corporate, Government, Healthcare, and Higher Education 2003 (pp. 1348-1351). Chesapeake, VA: AACE.
© 2003 AACE